Хто такі "ближні"?

Обсуждения истории Библии, исследований, связанных с историей Библии, все, что с этим связано.

Знаете ли Вы, кто такие "ближние"?

Знаю точно
4
67%
Могу сказать, но не уверен
1
17%
Только догадываюсь
0
Голосов нет
Не знаю
1
17%
 
Всего голосов : 6

Re: Хто такі "ближні"?

Сообщение breakdown » Чт май 15, 2008 4:42 pm

Православний писал(а):Может выбрать еврейское "любовница" и греческое "близость" - получим Кама-Сутру :D :mrgreen: :thumbsup:
Хорошая идея :thumbsup: :D Только боюсь, что нас погонят отсюда за такие проделки :D

Пойдем дальше?

breakdown писал(а):-близкий человек (Пс. 37:12);

Псалтирь 37:12. Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
У Вас опечатка
ответа нет
Нет, это не опечатка :) Мы с Вами пользуемся разными переводами.
В Вашем переводе данный стих будет в 38-ом псалме, а не в 37. Там разница идет в один псалом по сравнению с синодальной нумерацией.
12 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали. (синодальный перевод)
12 Любившие меня и друзья мои вдали стоят (из-за) бедствия моего, и ближние мои поодаль стоят.(у Вас)
breakdown писал(а):Иов. 19:13-14

Там о "близких" а не о "ближних"
ответа нет
Смотрим значение: еврейское слово - близкий, ближний, кратковременный, ближе, близ. В септуагинте стоит форма слова, которое переводится как близко, недалеко.
breakdown
Старожил форума
 
Сообщения: 568
Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 11:46 pm

Re: Хто такі "ближні"?

Сообщение Православний » Пн май 19, 2008 12:11 pm

breakdown писал(а):12 Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали. (синодальный перевод)
12 Любившие меня и друзья мои вдали стоят (из-за) бедствия моего, и ближние мои поодаль стоят.

Т.е. любившие и друзья это не ближние.
Похоже на анекдот, как грузин из деревни приехал из столицы, а его спрашивают, что там да как.
- В зоопарк ходил.
- И что видел?
- зебру видел.
- что это?
- лошадь видел?
- да.
- точно такая же, но полосатая.
- а что еще видел?
- верблюда видел.
- что это?
- лошадь видел?
- да.
- точно такой же, но с горбами.
- а что еще видел?
- страуса видел.
- что это?
- лошадь видел?
- да.
- совсем не похоже.
:D ха-ха(3 раза)

Так вот, каким не является "ближний" кое-что в Библии написано. А есть ли там кто такой "ближний"?
Чем меньше человек думает, тем больше у него единомышленников
Аватара пользователя
Православний
Оратор
 
Сообщения: 902
Зарегистрирован: Вт окт 24, 2006 1:50 pm

Re: Хто такі "ближні"?

Сообщение breakdown » Пн май 19, 2008 8:06 pm

Там в первой части фразы опять это же слово רֵעַ
- друг, товарищ, ближний, сосед, любовник, а в септуагинте опять плисион πλησίον :D

Две части фразы тождественны. Этот 38 псалом - это молитва об излечении. 12-ый ст. что-то типа жалобы. Мол, "любящие меня и ближние мои вдали стоят. Все близкие бросили меня." Это перифраз. Мы и сегодня точно так же выражаемся.
И кстати, это поэзия :roll: Будьте снисходительны :D

Так вот, каким не является "ближний" кое-что в Библии написано. А есть ли там кто такой "ближний"?
Не знаю. Надо у кого-нибудь спросить.

Есть такой момент:
Руфь 4:7
Прежде такой был [обычай] у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.

В данном случае слово "другому" - это опять всё то же слово רֵעַ
- друг, товарищ, ближний, сосед, любовник, а в септуагинте опять плисион πλησίον :D
Отсюда видно, что "ближний" - это свой, сын Израилев. (Израиль - не человек, а народ)
breakdown
Старожил форума
 
Сообщения: 568
Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 11:46 pm

Пред.

Вернуться в Библия: история и апологетика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 52

cron
Маранафа