Однако можно ли определить, какие места были написаны под водительством Божьим, и какие нет? Как вы считаете, были ли дополнения, переформулировка каких либо слов или предложений в Библии?

Спрашивает Андрей
Отвечает Виктор Белоусов, 05.12.2007


Андрей спрашивает: "Здравствуйте.
Библия это история, которую на протяжении 1 600 лет, писало более чем 36 авторов. Однако важно помнить, что писали эти люди непосредственно под водительством Божьим, поэтому вся Библия Богодухновенна. Проще говоря, Бог направлял и вдохновлял избранных людей в написании каждого слова, каждой буквы, поэтому мы называем эту книгу Священное Писание, и Сам Бог является Ее Автором.
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым 2 Петра 1:21. Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен 2 Тимофею 3:16-17.
Итак, Библия  это Слово Божье. Некоторые утверждают, что Библия всего лишь содержит слова Бога, подразумевая, что часть Библии Богодухновенна, часть нет.
Однако  можно ли определить, какие места были написаны под водительством Божьим, и какие нет? Как вы считаете, были ли дополнения, переформулировка каких либо слов или предложений в Библии? Может из истории, кому-то было это выгодно?
Например  Царям.
Спасения вам, мира душевного, радостей и здоровья.
С Уважением Андрей."


Мир вам, Андрей!

Как написал апостол Петр: "Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым" 2 Петра 1:21 - слово Божье передается через людей, потому 66 книг Библии (канонических) имеют разные стили написания, разные жанры, разные языки оригинального текста. Мы видим что человек, который передавал слово Божье, вносит свой индивидуальный оттенок не изменяя сути Господнего послания.

Дополнений и переформулировок не было - это подтверждают исторические находки древних рукописей Кумрана (для Ветхого Завета) и древнейших списков Евангелий и Посланий, отличия почти отсутствуют. Иногда отличаются несколько слов и букв, при том что даже такое явление является опиской автора, которая не меняет сути.

В Синодальном переводе Библии некоторые слова написаны курсивом - это значит что их в оригинальных рукописях нет, но они внесены переводчиками позже для облегчения связности и понимания текста.

Благословений,
Виктор