Вы не могли бы пояснить Откр 20:13? Море, смерть, ад.

Спрашивает Виктор
Отвечает Александра Ланц, 16.02.2013


Мир вам, Виктор!

Библия использует слово «море» в нескольких значениях. Вот его три главных значения.

реальное собрание воды

Быт.1:9-10 «И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями».

Исх.20:11 « шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них»


образ народов

Ис.17:12 Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.

Ис.60:5 Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.

 Иез.26:3 за то, так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Тир, и подниму на тебя многие народы, как море поднимает волны свои.


место, где гибнут беззаконники и находятся прощённые грехи

Исх.15:19 Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

Иоил.2:20 И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его - в море восточное, а заднее - в море западное, и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал [зла].

 Мих.7:19 Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.

Иуд.1:13  ..идут путем Каиновым... Таковые бывают соблазном... Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные... свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими...


Когда мы читаем книгу Откровение, мы должны очень осторожно обдумывать, какое именно значение применимо в каждом конкретном случае. Мы должны тщательно исследовать контекст.

Откр.20:13 стоит в контексте слов о втором воскрешении для тех, кто отказался принять праведность Христа, чтобы жить праведно, и остался беззаконником.

Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.

В этом отрывке слово «море» может быть понято в его прямом значении, и смысл тогда получается такой: море и земля, которые являются местами захоронения, и сама смерть, т. е. процесс физического умирания — все они не могут противостоять Богу, Который вызывает к жизни умерших.

Почему я говорю «земля»? Потому что словом «ад» в этом отрывке переведено греческое ГАДЕС, обозначающее «могилу» (более подробно об этом вы можете посмотреть здесь).  Таким образом, данный отрывок говорит о том, что никто из когда-либо умерших людей не останется незамеченным и не избежит последней стадии Суда.

В этом видении Иоанна подтверждаются слова, сказанные пророком Амосом:

«Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их. И хотя бы они скрылись на вершине Кармила, и там отыщу и возьму их; хотя бы сокрылись от очей Моих на дне моря, и там повелю морскому змею уязвить их» (Амос 9:2-3).
С уважением,

Саша.