Библия, Евангелие, поиск по Библии. Псалтирь, глава 99

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 99

1. §(98-1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
УПО: Царює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!
KJV: The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

2. (98-2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
УПО: Великий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!
KJV: The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

3. (98-3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
УПО: Хай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!
KJV: Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

4. (98-4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
УПО: А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!
KJV: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

5. (98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
УПО: Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!
KJV: Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

6. §(98-6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
УПО: Мойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,
KJV: Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

7. (98-7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
УПО: у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.
KJV: He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

8. (98-8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
УПО: Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.
KJV: Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

9. (98-9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
УПО: Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!
KJV: Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>